slepoy 1076 Posted July 10, 2017 После очередного просмотра импортного кино хита по нашему ТВ возникло стойкое желание посмотреть то же самое,но "в оригинале",то есть без нашего произвольного перевода. Кто и где смотрит подобное или всех и так устраивает коверканый перевод всем известных и любимых фильмов?Особенно в последнее время,когда озвучка приобретает какой-то пидаристический окрас и всем известные ранее персонажи начинают вещать "обновленные" фразы. Share this post Link to post Share on other sites
Дмитрий-Л 2348 Posted July 10, 2017 Есть такие фильмы... Например "Кровавый Четверг" в переводе Гоблина. А как по Вашему кроме как с помощью Мата должны говорить матёрые Уголовники - Убийцы и Маньяки. Очень грамотный и жизненный перевод. Верю - так оно там всё и было... 2 Share this post Link to post Share on other sites
slepoy 1076 Posted July 10, 2017 "гоблинский" перевод это далеко не худший вариант перевода,в последнее время больше убивает "обновленный" перевод на ТV 1000 1 Share this post Link to post Share on other sites
slepoy 1076 Posted July 10, 2017 У меня в коллекции есть фильм "Криминальное чтиво" с практически дословным переводом - это просто шедевр по сравнению с его доступной трактовкой 3 Share this post Link to post Share on other sites
Gusion 3 Posted July 10, 2017 Есть такие фильмы... Например "Кровавый Четверг" в переводе Гоблина. А как по Вашему кроме как с помощью Мата должны говорить матёрые Уголовники - Убийцы и Маньяки. Очень грамотный и жизненный перевод. Верю - так оно там всё и было... Для справки -отборным матом сейчас разговаривают только режиссеры,блогеры, бомжи и депутаты Госдумы -им убогим можно.Матерым уголовникам -за использование ненормативной лексики - санкции от своих же.- Так что -фильтруем базар -ведь мы -не такие. 5 Share this post Link to post Share on other sites
slepoy 1076 Posted July 10, 2017 Матерым уголовникам -за использование ненормативной лексики - санкции от своих же Помнится,в году так 92-м довелось общаться с одним из людей "высшей касты"...Вы не поверите,но настолько было приятным общение...настолько человек контролировал каждое своё слово,стараясь держать себя "в рамках"...ни слова матом...каждая фраза взвешена и обдумана и не подвержена "словам-паразитам",типа "ааа"..."ммм"..."эээ",свойственным теперешним СМИ 1 Share this post Link to post Share on other sites
slepoy 1076 Posted July 10, 2017 Но речь то о переводе всеми горячо люибмого импортного кинематографа.... 2 Share this post Link to post Share on other sites
Gusion 3 Posted July 10, 2017 Но речь то о переводе всеми горячо люибмого импортного кинематографа.... К сожалению не имел возможности адекватно оценить шедевр о котором Вы говорите - давно и плотно ,в это время,сидел в тюрьме;- Вы не подумайте плохого - сидел с другой стороны - со стороны закона - но в 90-е -разницы не было -практически. 1 Share this post Link to post Share on other sites
slepoy 1076 Posted July 10, 2017 Это ж как надо было "закону" на хвост наступить... 1 Share this post Link to post Share on other sites
Gusion 3 Posted July 10, 2017 Помнится,в году так 92-м довелось общаться с одним из людей "высшей касты"...Вы не поверите,но настолько было приятным общение...настолько человек контролировал каждое своё слово,стараясь держать себя "в рамках"...ни слова матом...каждая фраза взвешена и обдумана и не подвержена "словам-паразитам",типа "ааа"..."ммм"..."эээ",свойственным теперешним СМИ В тесте MMPI -единственно путном,из того что создали психологи - измерители в Америке(наши не создали абсолютно ничего) -есть шкала - локус внутреннего контроля .Когда я сравнил показатели по ней положенцев -(прессекретари воров в законе)-типа Пескова при Путине с показателями наиболее успешных сотрудников оперотдела - понял -мне в этой системе делать нечего - они сами найдут общий язык- раз так много общего.Печально,что только в их среде мат-жестоко карается -но даст Бог - распространится это Правило на всю Россию -и мы все будем жить правильно- По Понятиям. Share this post Link to post Share on other sites